有奖纠错
| 划词

Ich fühlte mich veranlaßt,auf die Folgen aufmerksam zu machen.

我感到有责任醒(人们)注意后果。

评价该例句:好评差评指正

Sie schwenkte die Arme über dem Kopf, um ihn auf sich aufmerksam zu machen.

为了让他注意自己,她高举胳膊挥动着。

评价该例句:好评差评指正

Es könnte die Leiter des Exekutivausschusses auf drohende Krisen aufmerksam machen und sie mit Hilfe moderner Präsentationsverfahren über diese Krisen auf dem Laufenden halten.

它可将正在萌芽的危机和安执委会的领导人注意,并使用现代化表述技术向他们汇报危机情况。

评价该例句:好评差评指正

Hauptziel dieser Prüfung war, festzustellen, inwieweit die Sicherheitsleitlinien des UNHCR befolgt wurden, und das hochrangige Leitungspersonal des UNHCR auf bestimmte Sicherheitsanliegen aufmerksam zu machen.

主要的目的是确定难办事处遵守安保政策的程度,并将有关的安保领域请难办事处高级管理人注意

评价该例句:好评差评指正

Bei seinen Prüfungen und in anderen Mitteilungen hat das AIAD die Kommission wiederholt darauf aufmerksam gemacht, dass es bei den Entschädigungszahlungen zu Betrug und Doppelzahlungen kommen kann.

监督厅在其审计报告和其他信函中一再注意,裁定索赔中可能发生舞弊和重复支付现象。

评价该例句:好评差评指正

E-Mail-Direktverbindungen zu Journalisten auf der ganzen Welt sind Teil eines weiteren innovativen Projekts, das nahezu in Echtzeit auf elektronischem Weg auf die neuesten Nachrichten aus den Vereinten Nationen aufmerksam machen wird.

与世界各建立直接的电子邮件联系,是另一项革新项目的一部分;联合国系统一有消息,几乎即时发出电子警报

评价该例句:好评差评指正

Bei der seit 15 Jahren jährlich stattfindenden zweimonatigen Tour werden 6.000 bis 10.000 km zurückgelegt und Tausende von Menschen auf die mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel verbundenen Probleme aufmerksam gemacht.

过去15年每年都举办这一旅行,旅行历时两个月,行程约6 000-10 000公里,并向成千上万的人宣讲空气污染和气候变化问题

评价该例句:好评差评指正

Solche unabhängigen, aus lokalen oder transnationalen Quellen stammenden Berichte können dazu beitragen, auf Situationen aufmerksam zu machen, mit denen sich die Vereinten Nationen verstärkt befassen müssen, oder die auf offiziellen Kanälen empfangenen Informationen ergänzen oder bestätigen.

这些独立的报告,不论是方来源还是跨国来源,都能够帮助指明联合国需要更加注意的局势,或能帮助证实或补充从官方渠道收到的信息。

评价该例句:好评差评指正

Gruppen der Zivilgesellschaft können durch ihr verantwortungsvolles und rechenschaftspflichtiges Handeln auch gezielt zur Prävention beitragen, indem sie auf Probleme aufmerksam machen, die offizielle Stellen nicht erkennen können oder wollen, und indem sie den Kontakt zu unterschiedlichen Identitätsgruppen suchen.

间社会团体负责、可信的方式行事也可以起到明显的预防作用,请注意未必能够或愿意找出的问题,并能接触不同的特征群体。

评价该例句:好评差评指正

Das von der Sachverständigengruppe vorgeschlagene EAFS-Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) würde integrierte Datenbanken zu Friedens- und Sicherheitsfragen anlegen und pflegen, diese Daten im System der Vereinten Nationen effizient verbreiten, politische Analysen erstellen, langfristige Strategien für den Exekutivausschuss entwickeln und ihn auf drohende Krisen aufmerksam machen.

小组议建立的和安执委会信息和战略分析秘书处(和安执委会信息战略秘书处)将设立并保持关于和平与安全问题的综合数据库,在联合国系统内高效分发该信息,进行政策分析,为和安执委会制订长期战略,并和安执委会领导层注意初现端倪的危机情况

评价该例句:好评差评指正

Auf internationaler Ebene können einige Organisationen der Zivilgesellschaft dabei behilflich sein, globale Partnerschaften zu spezifischen Fragen zu gründen oder zu mobilisieren oder auf die Not indigener Völker und anderer Randgruppen aufmerksam zu machen, während andere bewährte Praktiken an andere Länder weitergeben, indem sie Erfahrungen zwischen Gemeinwesen austauschen und Regierungen technische Unterstützung und Rat gewähren.

在国际一级,有些间组织可帮助建立或振作关于特定问题的全球伙伴关系,或请人们注意土著族和其他边缘群体的苦难,另一些组织可通过社区交流、技术支助和向政府出建议,努力使各国分享最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Akronym, Akronyme, akropetal, Akropolis, Akrostichon, Akrozephalie, Akryl, Akrylaldehyd, Akrylamid, Akrylat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Gut, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.

,您提醒

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als Kronprinz hatte er durch große Intelligenz auf sich aufmerksam gemacht.

在王储时期,他才智引起了极高关注。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Das genügte, um die Mutter aufmerksam zu machen.

这就已经使大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Darf ich Sie höflich darauf aufmerksam machen, dass in einer Stunde mein Zug geht?

可以礼貌地提醒您,火车一小时后出发吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Dabei soll besonders auf aktuelle Themen wie kapitalismus Ausbeutung durch Arbeit und Rassismus aufmerksam gemacht werden.

特别关注话题,例如资本主义,劳动剥削和种族主义。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eigentlich wollte die Ukrainischische Vermittlungsfirma BioTexCom mit dem Video nur auf ihre prekäre Lage aufmerksam machen.

乌克兰代理商BioTexCom原本只想利用视频引起对他困难处境关注。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich darf auch darauf aufmerksam machen, dass wir eine so genannte deiktische, also hinweisende, Funktion haben.

具有指示作用,可以用来代指某物。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Übrigens muss ich Sie darauf aufmerksam machen, dass eine Beurlaubung im ersten Semester normaleweise nicht möglich ist.

除此之外提醒您,通常在第一个学期不可能请假。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Da soll nochmal besonders darauf aufmerksam gemacht werden, dass Tiere geschützt werden sollen.

再次需要指出是,动物应该受到保护。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Der soll darauf aufmerksam machen, wie wichtig Bäume für unser Leben und das Klima sind.

它旨在提醒注意树木对生活和气候重要性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Das soll darauf aufmerksam machen, klüger mit dem Steuergeld umzugehen und Geldverschwendung zu stoppen.

这是为了提请注意更明智地使用税款和停止浪费钱要性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Darauf soll der Tag zum Schutz der Haie heute aufmerksam machen.

今天鲨鱼保护日旨在引起对此关注。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Um darauf aufmerksam zu machen ist heute der " Tag der Sichtbarkeit von Transpersonen" .

为了引起人注意, 今天是“跨性别者可见日” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Heute wird nämlich darauf aufmerksam gemacht, dass viele Meeresschildkröten vom Aussterben bedroht sind.

如今,许多海龟面临灭绝威胁这一事实引起了人关注

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Die Fotografin Katie Wilson will auf dieses Problem aufmerksam machen.

摄影师凯蒂·威尔逊希望引起对这个问题关注。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Genau darauf soll heute am Weltwasser-Tag aufmerksam gemacht.

这正是今天世界水日想要引起注意事情

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

In der französischen Stadt Tours gibt's gerade eine besondere Aktion, um darauf aufmerksam zu machen.

,法国图尔市正在开展一项特别活动,以引起人对此关注

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Ja, diese außergewöhnliche Aktion will auf die Fußball-Europameisterschaft der Frauen aufmerksam machen.

,这个非凡活动想引起对欧洲女子足球锦标赛关注。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Papst Franziskus (87) hat seine Osterbotschaft genutzt, um auf Kriege und Krisen aufmerksam zu machen.

教皇方济各(87 岁)利用复活节致辞来引起人对战争和危机关注

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年6月合集

Genau darauf soll heute am Welttag gegen Kinderarbeit aufmerksam gemacht werden.

这正是今天在世界无童工日希望引起注意事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG, Aktie, Aktiegesellschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接